суббота, 13 мая 2017 г.

- предисловие переводчика -

РОДЖЕР Д. ЖЕЛЯЗНЫ
ДЖ. Р.Р. МАРТИН

1987 2015

- предисловие переводчика -

Год, прошедший с предыдущего 13 мая, запомнится (ли?) поклонникам творчества Р. Желязны новостью о намерении Р. Киркмана экранизировать «Хроники Амбера» [1]. Трудно сказать наверняка, было ли это очередной перепродажей прав, случилась ли задержка из-за поиска сценариста или продюсера, или влияние на так и (в очередной раз) не состоявшуюся экранизацию оказали какие-либо другие факторы. Особенно бросается в глаза, что в большинстве анонсов «Хроники Амбера» представляли широкой публике как сагу, вдохновившую Дж. Мартина на создание «Игры престолов».
…Но можем ли мы утверждать это наверняка, если сам Мартин, выступая от имени семьи Роджера 14 июня 1995 года, называет своим любимым произведением «Князя Света»? Какие на самом деле складывались отношения между двумя писателями и что мы можем сказать о взаимном влиянии?

23 апреля 2015 года, фиксируя 20 годовщину смерти писателя, Дж. Мартин сделал следующую запись в своем блоге: «Двадцать лет – это долгий срок, но Роджера и его работы до сих пор помнят. В связи с приближением этой мрачной годовщины мы подумали, что настало время поделится некоторыми нашими воспоминаниями об этом удивительном человеке и его невероятных работах. Было бы неправильно, если бы это произошло 14 мая; мы хотим праздновать его жизнь и работы, а не сметь. Поэтому мы выбрали 31 мая» [2]. Мероприятии состоялось в одном из кинотеатров Санта-Фе в формате просмотра сохранившихся фотографий, чтения его работ и слушания аудиокниг, прочитанных самим Роджером. Также была прочитана написанная практически перед самой смертью музыкальная комедия о Смерти и его крестнике. 
  

На этот раз вашему вниманию представлены два текста: «Эскиз их отца» – предисловие Желязны к сборнику рассказов Мартина и эссе «Князь Света» - слова Мартина о Роджере Желязны.


Комментариев нет:

Отправить комментарий